一见阳光就灿烂 Splendid Under the Sunshine (求你正经点 Please Be More Serious) 明月听风 – Ming Yue Ting Feng (HE)

求你正经点-0504

Yin Ting (melancholy): I chased guys, each time choose the wrong target, so always unsuccessful. Next time I have to choose the right one to chase.

Chou Zhengqing (serious): Why did not caught one,  how you confess, tell me how u say it. Seriously, this is a serious matter. If I am the target, how would you tell me, how to say?

Yin Ting (sigh): I really like you, let start going out.

Chou Zhengqing (serious): Yes.

Yin Ting (stunned): huh?

Chou Zhengqing (serious): I said OK, I agree.

Yin Ting (stunned): …..

One sentence summary: serious workaholic man met a free spirited girl ….

[E-book][Audiobook] [English Translation] [Xin Em Đứng Đắn Một Chút]

 

4 Responses

  1. Serena
    Serena September 29, 2015 at 2:45 pm |

    I really enjoyed the story so far, it makes me laugh a lot! It’s pretty refreshing to read this from a male’s perspective, especially such a serious man who does not realize he has such underlying humour. Love it.

    I was looking for a new project after I finish my current one, this is perfect. First chapter will be up in a week or so!

  2. exupery10
    exupery10 October 8, 2015 at 10:26 am |

    LOL … I read Serena’s translation of first 3 chapters and find this novel quite engaging so I started reading the ebook and it’s really cute!!! Yin Ting is absolutely adorable with her quirky comments and Qiu Zheng Qing is really likeable and so sweet too. Am only up to 30 something chapters but am enjoying it a lot so far. I totally agree how it’s refreshing to see things from the male perspective. Totally recommended. I totally want to tell Yin Ting to please be more serious too at times. Hahaha.

    Thanks Serena for taking on this novel. =) Jiayou!! I wanted to comment on your blog but blogspot is not friendly to me.

    Was surprised I ended up liking Mao Hui Zhu aka Zoe too. Haha.

  3. Wendy
    Wendy October 22, 2015 at 6:05 pm |

    Hi! Just wanted to say 仇 as a surname is read as “Qiu”. That’s why his name 仇正卿 (Qiu Zheng Qing) sounds like 求正经 (Qiu Zheng Jing) which meant please be serious. By the way, I really like this author <3 gonna gobble up all her books!

Leave a Reply